曼巴精神:何谓首脑

  • 时间:
  • 浏览:175
  • 来源:世界杯买球盘口网址app

完成12个重点知识点学习

美国职业男子篮球联赛(NBA)洛杉矶湖人队的"科比·布莱恩特(Kobe Bryant)"有个外号叫“黑曼巴”,那是酷热的非洲大草原上毒性最烈的一种蛇,而科比的精神,也被称为"曼巴精神","永不言弃"是科比自己给予这种精神的界说。然而,科比的曼巴精神绝非仅仅存在于他对篮球的好胜心以及对生活的高度自律,今天,让我们听听科比的前队友莫里森分享他与科比间的温馨故事。

During his stint with the Los Angeles Lakers, Adam Morrison was able toplay alongsidea legend in Kobe Bryant and be a part of asquadthat went on to win back-to-back titles.

在洛杉矶湖人队效力期间,亚当·莫里森能够和科比·布莱恩特的传奇球员并肩作战,并成为球队的一员,继续赢得一连冠军。

play alongside:[pleɪ :əˌlɒŋˈsaɪd]并肩作战

squad: [skwɒd]n.(敷衍某类犯罪运动的)警员队伍;运动(代表)队;(军队的)班

Although Morrison didn’t see much time on the floor while with the Lakers, the former Gonzaga superstar has manyfond memoriesabout his time in purple and gold, one, in particular, left quite an impression on him as it directly involved Bryant and came at a very difficult time in his life right after his stint ended in Los Angeles. He couldn’t find another job in the NBA.

虽然莫里森在湖人队的时候并没有太多的上场时间,可是这位前冈萨加巨星对他在紫金军团的时光却有许多优美的回忆,特别是其中的一个,给他留下了很深的印象,因为这直接牵涉到科比,在他洛杉矶的赛季竣事之后,他正处在人生的一个很是艰难的时期。他在NBA找不到另一份事情。

fond memory[fɒnd:ˈmeməri]优美的回忆

Morrison recently talked about heart-warming memory he has of Bryant and what the five-time NBA champion did for him during thisincrediblytough time.

莫里森最近谈到了他和科比的温馨回忆,以及这位五届NBA冠军在这段难以置信的艰难时期为他做了什么。

Incredibly: [ɪnˈkredəbli]adv.极端地;极其;令人难以置信

“It was a day of reflection,” Morrison said of the day Bryant passed away. “It was emotional. It was awful, obviously. I’m glad I got to know him. It’s not every day you get to meet geniuses and get to be around savants and be around people that squeeze every ounce of what they have into their craft. That wasn’t just basketball for him.

“这是一个反思的日子,”莫里森谈到科比去世的那天。“那是情绪化的。显然,这很糟糕。我很兴奋认识他。并不是天天你都能遇到天才,和博学的人在一起,和那些把他们所有的工具,都塞进他们手艺的人在一起。对他来说不仅仅是篮球。

He was a deep thinker. He wasn’t intobullshit. He wasn’t into stupid stuff. He was into what can I do to make myself better. What can I do to push myself? What can I do to push other people? You don’t get to be around a lot of people like that in your life.

他是个深思熟虑的人。他不喜欢乱说八道。他不喜欢愚蠢的工具。他对我能做些什么使自己变得更好很感兴趣。我能做什么来强迫自己?我能做些什么来推别人?在你的生活中,你不行能和许多这样的人在一起。

bullshit: [ˈbʊlʃɪt]n.乱说;狗屁v.乱说;利用

“He publiclydefendedme numerous times. When I was out of the league, I told you I was a Chelsea fan… he knew I really liked Didier Drogba. He’s one of my favorite players of all-time, and so, the year after I’m not with the Lakers, Robert Lara, the security for the Lakers, texted me and said, ‘What’s your address?’ I gave him my address.

“他多次公然为我辩护。当我脱离联赛的时候,我告诉过你我是切尔西的球迷…他知道我真的很喜欢德罗巴。他是我有史以来最喜欢的球员之一,所以,在我不在湖人队的第二年,湖人队的保安罗伯特拉拉给我发短信说,你的地址是什么?“我把地址给了他。

defend: [dɪˈfend]v.防御;掩护;守卫;辩解;分说;防守

I didn’t think anything of it, and I get a package in the mail, and it’s anautographedgame-worn Didier Drogba jersey, and on it, it says, ‘Best wishes, to Adam,’ and it’s signed.

我什么也没想到,我在邮件里收到了一个包裹,这是一件迪迪埃·德罗巴的球衣,上面有签名,上面写着“向亚当致以最优美的祝愿”,而且签了名。

autograph: [ˈɔːtəɡrɑːf]n.(名人的)亲笔签名v.(在…上)签名

“I always thought Kobe made a phone call. Still cool.That night [when Kobe passed], I’mscrolling througheverything. I’m emotional reading stuff, and on Chelsea’s Instagram page, it says, ‘When Kobe visitsStamford Bridge,” and the first picture is him holding the fucking jersey with Didier Drogba and if youzoom in, it says, ‘To Adam.’

“我一直以为科比打过电话。仍然很酷。那天晚上(科比去世的时候),我在浏览所有的工具。我在读一些情感用事的工具,在切尔西的Instagram页面上,上面写着“当科比造访斯坦福桥时”,第一张照片是他和德罗巴拿着活该的球衣,如果你放大,上面写着“给亚当”

scroll through: [skrəʊl:θruː]转动浏览

Stamford Bridge :[ˈstæmfəd brɪdʒ]斯坦福桥

zoom in [zuːm ɪn](摄像机或摄影机)拉近镜头,举行近景拍摄,放大

Since Bryant passed away back in late January of this year, the loss of the NBA icon has sentshockwavesthroughout the world. Everyone that has ever met, been inspired, played alongside or against theHall of Famerhas been devastated by the news. Morrison is one of a few former Lakers players that was able to suit up with Bryant and be touched by a kind gesture from the late superstar.

自从今年1月底科比去世以来,这位NBA偶像的失利在全世界掀起了轩然大波。每一个曾经遇到过、受到过鼓舞、与名人堂并肩作战或与名人堂反抗的人都被这条消息所摧毁。莫里森是为数不多的前湖人球员之一,他能够和科比一起穿上球衣,并被这位已故巨星的友好姿态所感动。

shockwave: [ˈʃɑˌkweɪv]n.(爆炸、地震等引起的)打击波;震惊;震荡;震撼;惊动

Hall of Famer :[hɔːl əv feɪm ə]名人堂

Even though the Lakers legend is no longer with us, Bryant continues to inspire and leave a lasting impact on people aspiring to achieve something in life or follow their passion.

只管湖人传奇已经不在我们身边了,可是科比继续激励那些盼望在生活中有所成就或追随他们激情的人,并给他们留下持久的影响。

写在最后——科好比同一颗无比闪耀的巨星,在破晓四点钟,这颗星却永远地坠落了,但他的曼巴精神却会留存于每个“追星人”的心中。Mamba Out!

最后引用篮球之神的一句话:当科比去世,我的一部门也死去了…Thank you Kobe,Rest In Peace

Enjoy the Process

感恩,我们在一起,做优美的事物

战队成员:Paul

篮球英文堂提醒所有同伴不要过分恐慌,同时要做好防范,少出门,勤洗手,外出一定戴口罩。

相信政府,相信伟大的中华人民,相信伟大的前线医疗战士,我们必将打赢这场病毒战争。